Five Features of Web Localization Services in India

by Bhanvi Kumari All in one business management software

 Indian businesses are fast catching up to the concept of web localization. It is understandable why they are doing so.

 India is a land of multiple languages. Each state has its own native language. People thus are preferring content in their native language than a default language. Facts prove the same.

 A report from Google and KPMG show that native language internet users in the country have surpassed that of English language users. In 2016, there were 536 million Indian language users and 199 million English language users.

 Here lies the importance of web localization for businesses. They can capture the native language market through web localization services.

 But, what exactly is Localization?

 Localization is not just the translation of content on a website. It involves the development of a website, translating the content and making it appropriate to a native language speaker. With this, businesses can expand their reach not only in India but throughout the globe.

 The following are five features that web localization services in India offer.


1.    Language Translation

 This is the primary feature of web localization, to translate the default text into a target language. Service providers will deliver a quality translation that is error-free. The final text will be similar in meaning to the source text. Here the margin of error should be zero. Indian service providers are capable of translating the text into all major Indian languages.

 2. Cultural Affiliation

 Localization is not a mere translation of the text. It involves using words that are appropriate for the local culture. It also involves making the website features and appearance culturally appropriate. From graphics to images, currency conversions to symbols everything must be appropriate with the local culture.

 3. Multilingual Website

 The service providers develop a website with multiple languages. It helps businesses to reduce the costs of developing separate websites for each language. They optimize the site for each input language.

 4. Subject Experts

 Translating technical content needs knowledge on the subject. When done incorrectly it leads to an embarrassment for the business. Here lies the importance of web localization service providers. They have an in-house team of subject experts who take care of technical language aspects in translation.

 5. Technical Skills

 Special skill set is required for developing multi-lingual websites. This is in abundance with the Indian service providers. The developers work in collaboration with the translators for web localization. They make the site SEO ready in all languages. Eliminates the burden of managing multiple contents.

 In The End…

 World over, consumers are preferring native language over price in making buying decisions. Businesses cannot ignore this fact. Localization thus helps them to expand their market and service providers help in increasing the ROI.

 Make a wise decision in choosing the right web localization service provider. 

Sponsor Ads

About Bhanvi Kumari Advanced   All in one business management software

105 connections, 4 recommendations, 326 honor points.
Joined APSense since, February 15th, 2019, From Noida, India.

Created on Jul 29th 2019 05:03. Viewed 189 times.


No comment, be the first to comment.
Please sign in before you comment.