Articles

CRACKING THE CODE – OPTIMAL PRACTICES FOR MOBILE APP TRANSLATION

by Sheron M. Author

In the 21st century, there is no one size fits all. We can witness the convolution of multiculturalism, which in turn is asserting the ascent of symmetrical distribution of power. This strive towards symmetry is reflective in every domain of life, from businesses to pop culture to politics. Well, it is no surprise to see the rising eminence of linguistic inclusivity in our everyday lives, especially on our phones. Long gone are the days when English was the unrivaled language of the virtual world. The demand for content in regional languages is soaring at an unprecedented rate. One area which deserves special attention is mobile applications, a global industry valued at USD 107 billion. Studies reveal that translating an app may increase downloads by 300-400 times. Let us get into the nitty-gritty of mobile app translation and see what they have to offer.


The Basics of Translating a Mobile App


Mobile App translation services mean localizing the contents of an app to suit the socio-cultural and linguistic tastes of a particular region. The contents of the flagship app are customized to reach foreign audiences. Translating an app has myriad advantages. Research illustrates that 50 percent of the countries within the top 10 for downloads and revenue in iOS and 80 percent of the countries within the top five for downloads and profit in Google Play Store are non-English speaking nations from Europe and East Asia. Thus, creating an unwavering English-language mobile app is no longer viable.


Optimal Practices for Mobile App Translation Services


Translating an app is a tedious and challenging process. But, worry not as we have cataloged a few pointers that will surely help you make the most of the process.


  1. The idea of translating an app should be a part of the development process itself. A forward-looking vision enables easy designing and execution of the translated content in the future.


  1. Text expansion is a vital aspect of mobile app translation. Words in the translated language may be longer or shorter than the default language. Hence, it is better to create the flagship layout of the app in a way that it can accommodate changes in the future.


  1. You can also follow platform guidelines, i.e., localization tips in Android, iOS, Windows, etc.


  1. Lastly, it is imperative to choose a professional team to translate your app. Rather than being solely dependent on technology and automation, a group manned by experts will provide you best quality mobile apps translation at an optimal rate.


Sponsor Ads


About Sheron M. Advanced   Author

96 connections, 7 recommendations, 252 honor points.
Joined APSense since, July 22nd, 2020, From Goa, India.

Created on Jun 14th 2021 05:23. Viewed 222 times.

Comments

No comment, be the first to comment.
Please sign in before you comment.