Getting the Best with Captioning Services UK

Jan 20, 2016
191 Views
Image

Captioning services in the UK is now in high demand. This as a result of the many benefits derived from such videos. Captioned videos contain a transcribed text of what is narrated in the video plus a description of the music and sounds contained in it. Most people assume that such videos are for those with hearing problems but that is just one use. Captions make it easier to reach an audience who are not native speakers plus it also allows an interactive search within the videos.

Methods of captioning

There are two methods of captioning videos namely open and closed captioning. In open captioning the text is burnt on the video image. The captions are seen while viewing the video but they cannot be toggled. These captions are added during a video editing process. Closed captions are the exact opposite of open ones. These are captions that can be toggled on and off plus there is need for player functionality for them to be viewed. Closed captioning is done through the use of a time text file. Multilingual captioning London services are able to incorporate the two methods depending on the needs of the client.

How caption files are created

The first step for all types of captioning is getting the transcription of the video. This is quite a lengthy process since dialogue has to be captured accurately. The transcribed piece should contain the identities of all persons in the dialogue especially where there are multiple speakers and all sounds must be identified. It would be better to hire professionals who offer captioning services in the UK so as to avoid output of poor quality. For an open captioned video the transcribed text will be added to the video during editing using video editing features availed through video editing software. One good example of such software is Adobe Premiere which captures and places texts through automated speech recognition. For closed captioning timing information will have to be added.

Working with a script

In cases where there is a script already prepared for a video there are two options. One can use multilingual captioning London professionals to add the timing information or simply use YouTube to generate the information. Professional services are considered if the video is large in size. With YouTube the video is uploaded together with the transcript however it is not possible to have sound or music descriptions included. Scripts are usually reformatted so as to get good results. Too much on a screen is noisy therefore the script should be broken into slugs.

Universal Language Solutions is one of the leading Certified Translation Company UK. They offer Captioning Services UK, Certified Translation Services, latest linguistically accurate and approved translation programs and resources to produce translated documents that meet the highest language translation industry standards.

Comments
avatar
Please sign in to add comment.